Graphilla.com :: Преглед на тема - H O P E L E S S
 

Graphilla.com Форуми

 Въпроси/ОтговориВъпроси/Отговори
   ТърсенеТърсене   ПотребителиПотребители   Потребителски групиПотребителски групи   Регистрирайте сеРегистрирайте се   ПрофилПрофил   Влезте, за да видите съобщенията сиВлезте, за да видите съобщенията си   ВходВход 

H O P E L E S S

 
Създайте нова тема   Напишете отговор    Graphilla.com Форуми -> Фотография, фотоманипулация и ретуш
Предишната тема :: Следващата тема  
Автор Съобщение
acidness



Регистриран на: 13 Юли 2005
Мнения: 43
Местожителство: София

МнениеПуснато на: Нед Окт 02, 2005 12:33 am    Заглавие: H O P E L E S S Отговорете с цитат


_________________
P L U R
Върнете се в началото
Вижте профила на потребителя Изпратете лично съобщение
mim



Регистриран на: 07 Ное 2002
Мнения: 3963
Местожителство: Sofia

МнениеПуснато на: Вто Окт 04, 2005 8:20 pm    Заглавие: Отговорете с цитат

композиционно малко ми се губят тия дръвчета долу в средата, а те ме кефят най-много от кадъра
иначе има хубава убърквация нагоре/надолу
_________________
и един шоколад увива мармота в станиол
Върнете се в началото
Вижте профила на потребителя Изпратете лично съобщение
piks



Регистриран на: 07 Ное 2002
Мнения: 2382
Местожителство: sofia

МнениеПуснато на: Сря Окт 05, 2005 8:00 pm    Заглавие: Отговорете с цитат

hubav akvarel si zasnel :))
az bih probvala i edin horizontalen variant samo s dolnata polovina.
_________________
°
°In an unseen forest they can hide
just like a child's hidden minds°
Върнете се в началото
Вижте профила на потребителя Изпратете лично съобщение Посетете сайта на потребителя
Покажи мнения от преди:   
Създайте нова тема   Напишете отговор    Graphilla.com Форуми -> Фотография, фотоманипулация и ретуш Часовете са според зоната GMT + 3 Часа
Страница 1 от 1

 
Идете на:  
Не Можете да пускате нови теми
Не Можете да отговаряте на темите
Не Можете да променяте съобщенията си
Не Можете да изтривате съобщенията си
Не Можете да гласувате в анкети


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Translation by: Boby Dimitrov