Graphilla.com :: Преглед на тема - Flash- запитване...
 

Graphilla.com Форуми

 Въпроси/ОтговориВъпроси/Отговори
   ТърсенеТърсене   ПотребителиПотребители   Потребителски групиПотребителски групи   Регистрирайте сеРегистрирайте се   ПрофилПрофил   Влезте, за да видите съобщенията сиВлезте, за да видите съобщенията си   ВходВход 

Flash- запитване...

 
Създайте нова тема   Напишете отговор    Graphilla.com Форуми -> ГРПХЛЛА за "всеки"
Предишната тема :: Следващата тема  
Автор Съобщение
haddock



Регистриран на: 09 Яну 2006
Мнения: 592

МнениеПуснато на: Сря Окт 11, 2006 12:30 pm    Заглавие: Flash- запитване... Отговорете с цитат

Един симпатичен Flash сериал е пред провал, поради липса на flash-аниматори.
Използвам възможностите на този форум, да открия колеги, които бачкат на тази програма тв. серии и биха желали да се включат, ако все пак цялата работа не се разсъхне, поради твърде малобройния екип , събран досега.
Уточнения:
Не става въпрос за flash- умения в изработката на уеб-страници или поздравителни картички.
Такива таланти безспорно има много.
Става въпрос за класически умения и добри познания в областта на пластичната 2-D анимация, това на първо място, и на второ място- добри познания във flash-а- работа със символи, огромно количество леъри, работа с липсинг... все неща които се изискват в тв. серии.
ето някои примерчета (засега мога толкова):






Ако има заинтересувани ,нека се свържат с мен (л.с.) , или (по-добре)с продуцента : nagualn@gmail.com
- аз не съм супервайзер, нито директор, просто редови аниматор, който го е яд , че не се намират хора за тази поръчка. Ще има тест- едно-две кадърчета, пък ако някой има в активите си предишен flash сериал това ще е допълнително предимство.
Върнете се в началото
Вижте профила на потребителя Изпратете лично съобщение
oho



Регистриран на: 30 Ное 2002
Мнения: 453
Местожителство: София

МнениеПуснато на: Чет Окт 12, 2006 11:47 am    Заглавие: Отговорете с цитат

Пробвай на http://www.flashbg.org ;)
_________________
The only rules that matter are these:
What a man can do
and what a man can't do.
Върнете се в началото
Вижте профила на потребителя Изпратете лично съобщение Посетете сайта на потребителя
haddock



Регистриран на: 09 Яну 2006
Мнения: 592

МнениеПуснато на: Чет Окт 12, 2006 2:08 pm    Заглавие: Отговорете с цитат

Мерси за съвета !
Но щом тук не откривам, там... едва ли...
Върнете се в началото
Вижте профила на потребителя Изпратете лично съобщение
ники михайлов



Регистриран на: 11 Ное 2005
Мнения: 2189

МнениеПуснато на: Чет Окт 12, 2006 2:43 pm    Заглавие: Отговорете с цитат

Он дъ контрари май диър юзър. Точно там трябва да ги търсиш.
_________________
"You cannot cheat form. Form is not a vehicle for content. It is the content." PETER CHUNG
Върнете се в началото
Вижте профила на потребителя Изпратете лично съобщение Посетете сайта на потребителя
haddock



Регистриран на: 09 Яну 2006
Мнения: 592

МнениеПуснато на: Чет Окт 12, 2006 4:47 pm    Заглавие: Отговорете с цитат

нещо май не се разбираме... явно в мене е причината ;(
Все пак - Благодарско за съвета...)
Върнете се в началото
Вижте профила на потребителя Изпратете лично съобщение
BSC System



Регистриран на: 08 Сеп 2004
Мнения: 725
Местожителство: Sofia

МнениеПуснато на: Чет Окт 12, 2006 4:57 pm    Заглавие: Отговорете с цитат

Флашери колкото искаш, пари да имаш...
Върнете се в началото
Вижте профила на потребителя Изпратете лично съобщение Посетете сайта на потребителя
ben



Регистриран на: 18 Мар 2003
Мнения: 666

МнениеПуснато на: Чет Окт 12, 2006 4:58 pm    Заглавие: Отговорете с цитат

аниматори бсц, аниматори...
Върнете се в началото
Вижте профила на потребителя Изпратете лично съобщение
Покажи мнения от преди:   
Създайте нова тема   Напишете отговор    Graphilla.com Форуми -> ГРПХЛЛА за "всеки" Часовете са според зоната GMT + 3 Часа
Страница 1 от 1

 
Идете на:  
Не Можете да пускате нови теми
Не Можете да отговаряте на темите
Не Можете да променяте съобщенията си
Не Можете да изтривате съобщенията си
Не Можете да гласувате в анкети


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Translation by: Boby Dimitrov