Graphilla.com :: Преглед на тема - Лого
 

Graphilla.com Форуми

 Въпроси/ОтговориВъпроси/Отговори
   ТърсенеТърсене   ПотребителиПотребители   Потребителски групиПотребителски групи   Регистрирайте сеРегистрирайте се   ПрофилПрофил   Влезте, за да видите съобщенията сиВлезте, за да видите съобщенията си   ВходВход 

Лого

 
Създайте нова тема   Напишете отговор    Graphilla.com Форуми -> ГРПХЛЛА за "всеки"
Предишната тема :: Следващата тема  
Автор Съобщение
exile



Регистриран на: 24 Юли 2005
Мнения: 860
Местожителство: Plovdiv, Sofia

МнениеПуснато на: Пон Фев 25, 2008 11:13 am    Заглавие: Лого Отговорете с цитат


От днес за вчера ъгейн.
Харесаха го, а аз съм с резерви както винаги :)
Лозовия лист долу е по желание на клиента.

Интересно ми е колко правила за лого, тайпо и т.н. съм погазил този път...
_________________
http://exlbrs.com
Върнете се в началото
Вижте профила на потребителя Изпратете лично съобщение Посетете сайта на потребителя
P E T R O V
mnmlst


Регистриран на: 02 Дек 2002
Мнения: 9090
Местожителство: Earth

МнениеПуснато на: Пон Фев 25, 2008 12:04 pm    Заглавие: Отговорете с цитат

много...
тия два шрифта, вобще не се обичат.
таглайна аллкапс
_________________
asenpetrov.com
Върнете се в началото
Вижте профила на потребителя Изпратете лично съобщение Посетете сайта на потребителя
Sami



Регистриран на: 08 Мар 2003
Мнения: 1190

МнениеПуснато на: Пон Фев 25, 2008 7:26 pm    Заглавие: Отговорете с цитат

Май само леко си променил аватара си... :)
_________________
печат на книги
Върнете се в началото
Вижте профила на потребителя Изпратете лично съобщение Изпрати мейла
exile



Регистриран на: 24 Юли 2005
Мнения: 860
Местожителство: Plovdiv, Sofia

МнениеПуснато на: Вто Фев 26, 2008 10:33 am    Заглавие: Отговорете с цитат

Вярно, като си помисля :)

Демн ит, хвърлайте няква литература по въпроса :/ Че си се дразня на простотиите, пък ми се налага да ги правя.
_________________
http://exlbrs.com
Върнете се в началото
Вижте профила на потребителя Изпратете лично съобщение Посетете сайта на потребителя
n1x0n



Регистриран на: 16 Окт 2003
Мнения: 1819
Местожителство: София

МнениеПуснато на: Пет Фев 29, 2008 5:56 pm    Заглавие: Отговорете с цитат

Силуета на тая бутилка малко ми иде в стилистиката на индустриален пожарогасител... може би не е зле да я пипнеш малко.
_________________
Veritas † Aequitas
Върнете се в началото
Вижте профила на потребителя Изпратете лично съобщение Посетете сайта на потребителя
exile



Регистриран на: 24 Юли 2005
Мнения: 860
Местожителство: Plovdiv, Sofia

МнениеПуснато на: Пон Мар 03, 2008 1:31 pm    Заглавие: Отговорете с цитат

Абе тряа наново ама е късно вече, кво да се прави.

дребни фиксове:



n1x0n, не е като да не си прав ;p

А това са нещата, които разцъквах докато го мислих това



едва ли има нужда да казвам да не гледате тайпото ;p

другия път повече...
_________________
http://exlbrs.com
Върнете се в началото
Вижте профила на потребителя Изпратете лично съобщение Посетете сайта на потребителя
Sami



Регистриран на: 08 Мар 2003
Мнения: 1190

МнениеПуснато на: Пон Мар 03, 2008 6:19 pm    Заглавие: Отговорете с цитат

Тръгнал си да мислиш за форми преди да си изясниш какво внушение търсиш. Т.е. скипнал си процеса на мислене преди компа.
_________________
печат на книги
Върнете се в началото
Вижте профила на потребителя Изпратете лично съобщение Изпрати мейла
exile



Регистриран на: 24 Юли 2005
Мнения: 860
Местожителство: Plovdiv, Sofia

МнениеПуснато на: Пон Мар 03, 2008 8:00 pm    Заглавие: Отговорете с цитат

Така е, признавам.
_________________
http://exlbrs.com
Върнете се в началото
Вижте профила на потребителя Изпратете лично съобщение Посетете сайта на потребителя
Покажи мнения от преди:   
Създайте нова тема   Напишете отговор    Graphilla.com Форуми -> ГРПХЛЛА за "всеки" Часовете са според зоната GMT + 3 Часа
Страница 1 от 1

 
Идете на:  
Не Можете да пускате нови теми
Не Можете да отговаряте на темите
Не Можете да променяте съобщенията си
Не Можете да изтривате съобщенията си
Не Можете да гласувате в анкети


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Translation by: Boby Dimitrov