Graphilla.com :: Преглед на тема - Vypros za vray
 

Graphilla.com Форуми

 Въпроси/ОтговориВъпроси/Отговори
   ТърсенеТърсене   ПотребителиПотребители   Потребителски групиПотребителски групи   Регистрирайте сеРегистрирайте се   ПрофилПрофил   Влезте, за да видите съобщенията сиВлезте, за да видите съобщенията си   ВходВход 

Vypros za vray

 
Създайте нова тема   Напишете отговор    Graphilla.com Форуми -> 3D | Compositing
Предишната тема :: Следващата тема  
Автор Съобщение
skynet



Регистриран на: 01 Апр 2003
Мнения: 354

МнениеПуснато на: Чет Юли 03, 2003 3:21 pm    Заглавие: Vypros za vray Отговорете с цитат

experimentiram s hdri osvetqvane. iskam da pitam nqkoi ima li ideq kakva e nastroikata za da ne izliza stykloto na 4ugulnici? blagodarq predvaritelno.

jpg 525k




raytrace antialiasing on
materiala na stukloto e standart s raytrace za reflection


za izvyn bg:
http://www.geocities.com/koenigseggcc2k1/cc.jpg
http://www.geocities.com/koenigseggcc2k1/settings.jpg
Върнете се в началото
Вижте профила на потребителя Изпратете лично съобщение
Zing



Регистриран на: 13 Дек 2002
Мнения: 3932

МнениеПуснато на: Чет Юли 03, 2003 3:37 pm    Заглавие: Отговорете с цитат

mi Vray ne razbira Reiprase mapove i materiali i badi blagodaren che ne ti ubiva Max-a, zastoto FR mnogo obicha kato vidi reiprase i da pravi CLOSE :o))

za stakloto purvo tam: free preseti za Vray - sasto i free videotutori ima no sa OfFline zasega
http://www.evermotion.org/images/free/Vray_materials.zip

posle
na GI sasto i Refraktive i Reflektive Caustik - On
moze da si vkluchish na Enviormenta v reflektiona - pak sastia HDRI map

i pak rendni i pokazi da vidim :o)

a sasto i tam www.vray.info - ima dosta nesta za razglezdane
Върнете се в началото
Вижте профила на потребителя Изпратете лично съобщение
skynet



Регистриран на: 01 Апр 2003
Мнения: 354

МнениеПуснато на: Чет Юли 03, 2003 4:32 pm    Заглавие: Отговорете с цитат

10x tumbi taka stana, ama predi da postna update
oshte edin vapros za razpolojenieto na hdri-to:
kakvo tochno oznachava izgleda na hdri mapa koito e v material editora?
tova predstavlqva kakvoto se vijda v posoka kola-kamera ili? pitam shtoto baq vartene pada :)
Върнете се в началото
Вижте профила на потребителя Изпратете лично съобщение
Zing



Регистриран на: 13 Дек 2002
Мнения: 3932

МнениеПуснато на: Чет Юли 03, 2003 4:47 pm    Заглавие: Отговорете с цитат

to si imash tam HDRi plasment
Cubick, Mirored bal i t.n.
zavisi kakuv ti e HDRI mapa
hodish na Paul Devebeck na siteto i durpash onezi deto sa Cubick te sa po gotini za osvetyavane na koli - pone spored men
i si gi setvash posle na Cubick Enviorment
pak ako ti se zanimava Paul devebeck e napravil edna programka HDRI Shop koyato e free ako se izpolzva s nekomersilani celi - s koyato mozesh da konvertvash edin vid map kam drug, da promenyash Exposure, fStop i t.n.
sasto taka imash i Horizontal i Vertikal vrutene okolo osta

ama nai dobre
rende edin pat
zavartash hdri to malko i pak rend i gledash ko stava
zastoto po tozi nachin(ako vidish moya Moskal za koito sam polzval Uffizi Probe_cross) moze da si progonish HDRI to da ti podchertava liniite na obekta

tva e poveche neznam mai ;o)
Върнете се в началото
Вижте профила на потребителя Изпратете лично съобщение
skynet



Регистриран на: 01 Апр 2003
Мнения: 354

МнениеПуснато на: Чет Юли 03, 2003 5:01 pm    Заглавие: Отговорете с цитат

ami i taka moje ama men me interesuva samiqt princip t.e.
imam edna topka na samoto hdri, razpolojil sam q tochno v centara na izgleda ot material editora, kyde shte se otrazi po kolata v sluchaq?
vyobshte ima li nqkakva zavisimost...
Върнете се в началото
Вижте профила на потребителя Изпратете лично съобщение
Покажи мнения от преди:   
Създайте нова тема   Напишете отговор    Graphilla.com Форуми -> 3D | Compositing Часовете са според зоната GMT + 3 Часа
Страница 1 от 1

 
Идете на:  
Не Можете да пускате нови теми
Не Можете да отговаряте на темите
Не Можете да променяте съобщенията си
Не Можете да изтривате съобщенията си
Не Можете да гласувате в анкети


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Translation by: Boby Dimitrov